Tuesday, October 30, 2007

Saran W Waist Measurement

Donn'Archimede

on" Le Journal de Mickey, 10 October 2886 appeared the story "Miss Trouvetou" short adventure Danish (D 2005-206) of Jane Gilbert designed by José Maria Sánchez Núñez.

The story is not anything particularly interesting ... The world is full of short page gag in which Archimedes suffers his invention can lift ourselves out, with help from Edi.
Except that, as the title suggests, the character
change sex.
And while thinking of a man is forced to behave like a woman ... panics first discovered to have breasts, then goes to the pharmacy to have an antidote (in French it means "Sodium de pudding" I personally think that the original version would have understood the acqu isto estrogen) . Unfortunately, the request is not processed and, dejected, goes to buy clothes for women to participate in the convention of inventors. Archimed in front of the store-meets Daisy who, having surprised the news is enhanced and accompanied him to buy clothes.

Archimed-The next day he went to the convention of inventors, and immediately after the advances of a colleague rather enterprising and at the same time the envy of the ladies present, transformed - thanks to the serum - the 'inventor guilty of "violence" in a woman. Some time later, finally, Archimedes-a is able to discover the antidote to return a man and, having ingested calls his colleagues. And 'finally succeeded in creating the only useful invention for an inventor: a Scottish kilt with many pockets to include ampoules, vials and tools of the trade.

The story, as I said before is very stupid ... the gags are Elementary and the ending is too weak. But the short story raises questions that lie at the base of the Disney cartoon: what are today the taboos that an author be liable to Disney? How far can go to write? What are the arguments that can touch and what would be better to fly? The taboo of sex to date was impassable and still is in Italy. Or not? Where is the problem? If the argument is well treated if they can speak it would be better or no?

these are questions that an average Italian reader is asked, but a Danish reader, accustomed to Rumpus McFowl, son of the father's second marriage to Uncle Scrooge; accustomed to seeing death in the face in chapter 10 of the saga of Don Rosa, what do you think?

not that much of the taboo of the stories suffer problems are only Italian? If this is who benefits "fear" the most famous comic magazine for children of our country?


In closing the last image of the story.




0 comments:

Post a Comment